Отредактировали.
БылоБыло:
Вечер зимний, темный вечер,
Небо облака застлали,
И деревья будто шепчут
То, что люди не познали.
Серые дома томятся
В желтом свете фонарином,
Блики желтые искрятся
На снегу и на снежинках.
Тишина кругом, ни звука,
Это видел лишь во сне я.
Словно в сказке! Вот так штука!
Сердце радостно немеет.
Но увы, сегодня люди
Верить в сказки перестали.
Не найти, мол, нынче чуда!
Я спрошу: а вы искали?СталоСтало:
Вечер зимний, темный вечер,
Небо облака застлали,
И деревья будто шепчут
То, что люди не познали.
Серые дома томятся
В желтом свете фонарином,
Блики золотом искрятся
На проснеженных перинах.
Тишина кругом, ни звука,
Это видел лишь во сне я.
Словно в сказке! Вот так штука!
Сердце радостно немеет.
Но увы, сегодня люди
Верить в сказки перестали.
Не найти, мол, нынче чуда!
Я спрошу: а вы искали?И не скажу, что стало хуже, но... Не радует позиция "я тут художник, а ты так, скраю постоять пришла". Интересно, что будет, если к редактору постучится та же Лайя, например? Или Лёнушка?
@темы:
§ Вахтенный журнал
Ну и в принципе, мне как-то странно, когда стихи редактирует кто-то, кроме их автора. Это же не публицистика всё же.
В желтом свете фонарином,
Блики желтые искрятся
На снегу и на снежинках.
=>
В желтом свете фонарином,
Блики золотом искрятся
На проснеженных перинах.
Я подумал-подумал и решил исправить потом оригинал на "в тусклом свете фонарином".
Что делать со снежинками - не решил, но переработаю по-своему точно. Постараюсь.
Тишина кругом, ни звука,
Это видел лишь во сне я.
Словно в сказке! Вот так штука!
Сердце радостно немеет.
Но не буду. Ибо автору виднее как.