Breannon — Breandon
Примерно так пишутся их имена.
Чтобы с разницей в одну букву.

Бреаннон — Брендон
В русской транслитерации у меня получается то ли неточность, то ли недочёт, то ли «я художник, я так вижу».
В идеале надо было либо её звать Бреннон, либо его — Бреандон.
Но мне влом что-то менять.

Бри. Исходно это получается Brea. Да, сначала придумалось русское сокращение, потом по-буржуйски прикидывалась реалистичность.
На глаз, ага.

Впрочем, где моя графомань и где реалистичность XD