• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: lingua (список заголовков)
10:52 

Абаленской

Мильва: бескрылый дракон и шут гороховый
Завелся у Вильгельма прелюбопытный сосед. Уже давно соседняя камера пустовала. И вот однажды Вильгельм услышал звук ключа в соседней двери и какую-то возню. Кого-то заперли. Вслед за тем мужской голос запел в соседней камере очень громко.

Слов Вильгельм не слыхал, но по мелодии тотчас признал романс; узник пел "Черную шаль".

Гляжу как безумный на черную шаль, И хладную душу терзает печаль.

Вильгельм невольно улыбнулся такому необыкновенному началу тюремной жизни. Вслед за тем раздалось сердитое бормотанье часового, и романс прекратился.

Узник заинтересовал Вильгельма.

Назавтра утром он тихо постучал в стену, желая начать разговор перестукиванием. Результат получился неожиданный. Ему отвечали из соседней камеры неистовым стуком - узник колотил в стену руками и ногами. Вильгельм оторопел и не пытался более объяснять узнику стуковую грамоту. Приходилось изыскивать новые пути.

Вильгельм попросил "своего" (то есть доброго) часового перенести записку. Тот согласился. Вильгельм спрашивал в записке, кто таков узник, за что сидит и надолго ли осужден. Ответ он получил скоро, к вечеру: ответ был обстоятельный, нацарапан он был угольком или обожженной палочкой на его же, Вильгельма, записке. (Стало быть, соседу не давали ни чернил, ни бумаги, ни перьев.)

Узник писал:

"Дарагой сасед завут меня княсь Сергей Абаленской я штап-ротмистр гусарскаво полка сижу черт один знает за што бутто за картеж и рулетку а главнейшее што побил командира а начальнику дивизии барону будбергу написал афицияльное письмо што он холуй царской, сидел в Свияборги уже год целой, сколько продержат в этой яме бох знает".

Сосед был, видимо, веселый. Скоро на плацформе они свиделись. Сергей Оболенский был молодой гусар, совсем почти мальчик, с розовым девичьим лицом, черными глазами и небольшими усиками, и внешним видом нимало не напоминал скандалиста. Но он так озорно и ухарски подмигнул на гулянье Вильгельму, что тот сразу его полюбил и подумал с нежностью: "Пропадет, милый".

Часовой переносил записки. "Письма" князя, написанные необычайным языком, приносили Вильгельму радость и как-то напоминали детство или Лицей. Князь, кроме того, оказался родственником Евгения Оболенского, с которым когда-то вместе был Вильгельм на Петровской площади. Неоднократно Вильгельм пытался ему разъяснить стуковую азбуку, которой научился еще в Петропавловской крепости от Миши Бестужева, но князь ей никак не мог научиться. Начинал он старательно, но с третьей же буквы неистово барабанил в стену - только окрик часового его усмирял.

Князя продержали в яме за его официальное письмо начальнику дивизии барону Будбергу полтора года, из них полгода в Динабурге.

Выпустили его из Динабургской крепости в 1829 году, в апреле. Его отправили в Грузию, в Нижегородский драгунский полк. Прощание было нежное.

Князь написал Вильгельму:

"Дарагой мой друг. Не забуду тебя ни за што холуев и тиранов завсегда презираю што держат такую душу как ты милой в яме. Што нужно передать друзьям и родным все исполню. Эх душа моя, хоть день бы с тобой на воле провели, я б тебя живо растармашил бы. Агарчаюсь што не знаю свижусь ли я с тобой, дружок бесценной. Имею честь быть

Твой верный штап-ротмистр Абаленской".

И Вильгельм передал ему через часового письмо для Александра, потому что князь ехал в Грузию.

Утром зазвучал ключ в соседней комнате, мимо камеры протопали бодрые шаги, и голос князя сказал за дверями:

- Прощай, друг.

(с) Ю. Н. Тынянов. Кюхля. 1925г.

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru




@темы: lingua

10:49 

Массажировать или массировать?

Мильва: бескрылый дракон и шут гороховый
ОЗ: А кот норм, ещё и грудь помассажирует перед сном😂
КВ: :D
ОЗ: извращенец
Я: Нет слова "массажировать"
ЮА: а что есть?
Я: "массировать"
ОЗ: Большой толковый словарь с тобой не согласен :)
Я: Даля? :)
ОЗ: Нет
Я: Значит новые стандарты.
Я: Вождение-вождировать :D
Я: Крашение - красировать :D
Я: Или лучше крашировать - многозначное слово получится
ОЗ: Масить тогда по такой логике?
Я: А чо бы нет?
Я: Татуаж-татуажировать
Я: Эпатаж-эпатажировать
Я: Блин, а мне понравилось
ОЗ: К слову, если копнуть поглубже, то слово массажировать было упомянуто в дитературе аж в 1905году, когда Ожегову было 5 лет
ОЗ: Делаем выводы :)


@темы: lingua, § Вахтенный журнал, русский язык

14:19 

Еще немного о языке

Мильва: бескрылый дракон и шут гороховый
"Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества.

Частным случаем языковой нормы является литературная норма.

Литературная норма отличается рядом свойств: она едина и общеобязательна для всех говорящих на данном языке; она консервативна и направлена на сохранение средств и правил их использования, накопленных в данном обществе предшествующими поколениями. В то же время она не статична, а, во-первых, изменчива во времени и, во-вторых, предусматривает динамическое взаимодействие разных способов языкового выражения в зависимости от условий общения."

Я вот че думаю. Если у нас народ отмахивается от языковых норм "А, это в Питере так говорят!" или "А, так раньше говорили, а сейчас уже всё по-другому, язык же меняется", то почему они признают грамматические и синтаксические нормы, и даже иногда лексические, но отрицают орфоэпические? Это же всё важно, это всё - язык.
И я сейчас не говорю про обще-бытовые случаи, там и пиши, и говори, как хочешь, и даже табуированной лексикой пользуйся, я про признаваемые нормы. Если язык такой гибкий и развивается - может, тогда вовсе нормы отменим? Нафиг они нужны-то, если это только усложняет жизнь? Останутся как "илитный" язык кучки снобов, как это случилось с королевским английским. Если уж у нас даже глава государства норм не придерживается...


@темы: мысли о..., гаммийский оракул, lingua

09:49 

«Shī Shì shí shī shǐ»

Мильва: бескрылый дракон и шут гороховый
Shíshì shīshì Shī Shì,
shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,
shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.

перевод

@темы: lingua, § Чужое запавшее

10:53 

Lingua latina

Мильва: бескрылый дракон и шут гороховый
Когда-то давным давно, в другой жизни и неправда, Дракон проходил латинский. Мимо, само собой. А тут в непосредственной близости оказались два филолуха, которые вот-вот-вот учатся. Свежачок-с.
Ну Дракон, прикинувшись ветошью, подсунул им одну строчку из средневековой песни с вопросом "А как оно читается?"

Был удивлен вариантами. Нет, честно.

Исходный вариант: cuncti simus concanentes
Вариант 1: cuncti simus concanentes
Вариант 2: c[Λ]nkti simus <неразборчиво>

Филолухи при этом ссылались на открытость/закрытость слога и долготу гласных. Дракон сделал лицо Оо и потом полез гуглить. Да, и открытые и закрытые слоги там есть, и долгота гласных, только я читал это дело вполне себе правильно. А филолухи - нет =) И я так и не понял. на чем они сошлись =)


@темы: lingua

14:03 

Полезно однако

Мильва: бескрылый дракон и шут гороховый
... знать два языка.



Разговор с поставщиком, я - по-английский, тетка на другом конце провода - по-немецки. И ведь поняли друг друга!



LI 5.09.15


@темы: lingua, § Вахтенный журнал, работа

HIC SVNT DRACONES

главная